Décembre 2020 – Karigane de Kyoto

Ce mois nous avons sélectionné un Karigane (雁ヶ音) récolté dans la région d’Uji (宇治) et ses environs, dans la préfecture de Kyoto (京都).

Karigane

Karigane

Les thés de tiges sont appelés Kukicha (茎茶) au Japon. Traditionnelement, dans la région de Kyoto uniquement ils sont appelés Karigane (雁ヶ音). Mais récemment on appelle le thé de tiges Karigane même dans les autres régions, car le son de Karigane est agréable à l’oreille, et le mot de Karigane (雁ヶ音) est poétique visuellement. Pour le détail, vous pouvez lire les blogposts de mars 2016 et de juin 2018).

Comme c’est littéralement un thé de tiges, on n’utilise pas les feuilles du thé. Pourtant, il ne faut pas sous-estimer ce thé. On dit que les tiges sont plus douces et plus savoureuses, et ont plus d’éléments d’umami (goût savoureux, une des cinq saveurs de base avec le sucré, l’acide, l’amer et le salé) que les feuilles. En plus, il y a peu de catéchine dans les tiges par rapport aux feuilles, par conséquent les thés de tige ont peu d'amertume. Au contraire ils ont une fraîcheur propre aux tiges herbacés. Ainsi les Karigane sont des thés faciles à boire pour tout le monde.

Plantation à Ujitawara (1/3)

Voici les photos de champs de théiers qu’une de mes amies a gentiment pris. Elle habite dans la ville voisine d’Uji, à Ujitawara (宇治田原) où il y a beaucoup de plantations de théiers. On y produit aussi du thé vendu aux magasins d’Uji ou d’ailleurs. Ce thé est aussi fait en mélangeant les tiges de thé cueillis dans la ville. Nous allons vous présenter un thé dans cette ville un jour.

Plantation à Ujitawara (2/3)

On est en hiver et les champs de thé sont au repos. C’est un paysage un peu triste après la dernière récolte dans l’année, mais on peut voir des fleurs blanches de thé qui sont en cette saison entre l’automne et l’hiver. Elles poussent timidement et discrètement.

Fleur de thé

Préparatifs de Nouvel An

Selon le calendrier lunaire, on commence à faire les préparatifs de nouvel an à la date du 13 décembre. C’est pour bien accueillir Toshigami (年神), un dieu du shintoïsme, chez nous. On fait un grand nettoyage appelé « Susuharai (煤払い) » qui veut dire « enlever la suie ». En effet les japonais d’autrefois avaient beaucoup de suie partout dans la maison à cause des bûches ou du charbon, et ils commencaient toujours par enlever la suie accumulée dans la maison. Maintenant on fait le ménage de toute maison dans tous les coins, pour rendre la maison propre et la purifier. Comme ça, le dieu Shinto viendrait chez nous le nouvel an et nous apporterait beaucoup de bénéfices pour l’année à venir.

Plantation à Ujitawara (3/3)

On prépare aussi des cadeaux de fin d’année appelés « Oseibo (お歳暮) » aux gens qui nous ont bénéficié dans l’année, comme des clients, des chefs dans l’entreprise, des enseignants, les parents, etc. Autrefois c’était des denrées alimentaires comme du poisson ou du riz. Mais ce n’est plus limité à l’alimentation de nos jours. À Kyoto, on peut offrir une boîte de pâtes de fruit « clémentine ».

Kozubukuro et Karigane

Ce gâteau s’appelle « Kozubukuro (好事福盧) » qui signifie un sac plein de bonnes choses. Nous vous souhaitons une très bonne année 2021 sans épidémie !

Préparation du Karigane

La quantité de thé doit être adaptée en fonction du goût désiré : environ deux cuillères à soupe (8 à 10 grammes) de Karigane pour 180ml d’eau. L’infusion doit durer environ une minute dans l’eau de 70 à 85ºC. Si vous voulez boire un thé léger/rafraîchissant, utiliser de l’eau à haute température. Par contre, si vous voulez un thé doux, utiliser de l'eau un peu plus fraîche.

Si vous avez des questions à propos du thé japonais, n’hésitez pas à nous contacter !